Lángossütõk![]() A halászlé A magyarok nyelvismerete Hol vannak azok a régi balatoni büfék. Büfék? (Buffet, Imbiss) Ez is már egy elidegenedett kifejezés, hiszen azok Pecsenyesütők, Lacikonyhák, Lángossütők voltak. A sült kolbászok, véres hurkák, májas hurkák, a sült oldalasok és tarjaszeletek - az úgynevezett lacipecsenyék mind-mind eltűnőben vannak. Nosztalgia: Kolbász, hurka receptek: Hurka, kolbász stb., mindenféle "disznóság" Kapunk helyette hamburgert, hot-dogot, gofrit, wampit, gyrost, pizzát, spagettit. Hol van a hurka, kolbász pecsenye mellé adott kovi ubi - a kovászos uborka, melyet a pecsenyesütők nagy 5-10 literes befőttes üvegekben érleltek a napon. Hol vannak a régi jó lángossütők, ahol az egy forint huszas lángost vettük a négy forint ötvenes sör mellé? Ilyen lángost vettünk fiatal legényként a napsütés okozta leégések kezelésére is, hiszen az olajtartalmát rácsöpögtethettük a piros testfelületre.
A mai magyar gasztronómiai vállalkozó módszere már szinte közhely: minél rövidebb idõ alatt minél több pénzt kipréselni a vendégből. (Persze kivételek is vannak, akiket - a teljesség igénye nélkül - igyekszem megemlíteni a dicsőségtáblán. A magyarok nyelvismereteMost pedig essék szó egynéhány téves magyar gasztronómiai elnevezésről: Cordon bleu (ejtsd: kordonblõ)Ez a leginkább húsbamászó elírás:Magam már vagy 12-15 éve úgy osztályozom a vendéglőket, hogy a "panírozott szelethúsba töltött sonkát és sajtot" milyen néven nevezik az étlapon. Városomban jelenleg (2002 nyara) kb. 70 százalék nevezi rendesen "Cordon bleu"-nek. A maradék kb. 30 százalék megoszlik: "Gordon bleu", "Gordon blue", illetve "Gordon" fantáziaelnevezések között. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy ne tartsuk titokban a név igazi eredetét: Egy svájci szakácsiskolától ered a "Kék szalag" elnevezés. Gondoljunk a cordon - kordon - rendőrkordonra, vagy a bleu - blue - kék színre és egyből megértjük a "Kék szalag" kifejezést. 1975-ben a jugoszláviai tengerpartról hazafelé tartva Balatonszárszón ettünk egy hasonló ételt, amit a vendéglő - a neve sajnos már nem ismeretes - "Szárszócskának" nevezett el. A vendéglő valami "Diófa", vagy "Véndiófa" volt. A nemzetközi elnevezés majd 30 évvel ezelőtt még nem terjedt el, de az étel nagyon finom volt. Dícséret érte a vendéglőnek! Veszprémben a "Fejesvölgy" vendéglőnek van egy "Tiroli göngyölt hús" nevű ételkülönlegessége, melyet henger alakúra göngyöl a szakács, majd a kisütés után átlósan-ferdén kettévág, sajttal megszór, majd a rendelt körettel köríti. Bacon"baconszalonna" - azaz szalonnaszalonna. Ilyen sincs. Vagy bacon, vagy szalonna punktum.Az egyik neves élelmiszergyártó cég árulja a baconszalonnás pizzáját. Reméljük szörfölnek a neten, vagy keressük meg őket személyesen? "Sampinyongomba""sampinyongomba" - ismerős a kifejezés? Gombagomba - körülbelül ennyit jelent a kifejezés.champignon = gomba. Ez egy francia szó, amely aztán széles körben elterjedt és egyfajta gomba nevévé is vált. Ez a gombafajta a nálunk is kapható, pincében termesztett, vagy a hozzáértõk által szedett Csiperke, Csiperkegomba, Csepörke stb. Tehát a helyes kifejezés: Champignon, sampinyon, csiperke, csiperkegomba. Látod: így is akár négy kifejezés közül is válogathatsz! "Bratfertig csirke"Fagyasztott csirke zacskóján lehet olvasni ma is. Gratulálunk!Jó lenne elgondolkodni mindenkinek - legyen az szállodás, cimmerferis, vendéglős, vagy akár pecsenyesütő is.
|
Egyebek![]() Nem értem![]() A halászléA halakról:Balatoni keszeget, süllőt, harcsaszeletet ehettünk a halsütőknél. Paprikás lisztbe forgatták, majd bő zsiradékban úszva sütötték ki az illatozó csemegét. Térkép sem kellett, hogy az ember megtalálja a halsütőt. Mindenki a szag után ment. Fájdalmas a füredi városrendezés - ahol is minden régi móló menti lacikonyha, halsütő, borkóstoló megszűnt. Minden kikötő, minden strand környékén bőven volt belőlük - mellette pedig a borozók, borharapók, melyek a sós - fűszeres ételek leöblítésére szolgáló tájjellegû borokat kínálták bor, vagy fröccs formájában. Manapság ehetnénk a balatoni halsütőknél hekket és tonhalat - amelyek, mint az köztudott, tengeri és nem balatoni halak. Minden balatoni településen lehetett halászlevet enni. Ez a világ legtermészetesebb dolga volt. Most próbáljon valaki halászlére éhes gyomorral a Balaton partján kulináris élményt szerezni. A pesti "egynyári" vállalkozó főzi szakácskönyvből, aki sosem járt Pakson, Baján, vagy Szegeden. Ellenben elkéri a talponállójában a műanyag tálkában, műanyag tálcán árult "Halászlé"-nek nevezett kotyvaléka után a 800-900 Forintot. Így alakulnak ki a téves képek is a magyar konyháról. Az a külföldi, aki ezt megette, úgy fog hazatérni, úgy fogja elraktározni az emlékeket, hogy "Halászlé"-t evett. Ez a turista nem járt Dunakömlődön, nem járt Fajszon, nem járt Szolnokon, nem tudja mi a "Halászlé".
A nyaralás gasztronómiai emlékei![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Fogyókúrás módszerek![]() .. illik hozzá..![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Tovább: |